A féltékeny feleség egy cetlit talál a...

A féltékeny feleség egy cetlit talál a férje zsebében, rajta egy telefonszámmal. Felveszi a telefont, beüti a számot, majd amikor felveszik, köszönés és bemutatkozás nélkül belevisít:
- Mindent tudok, te cafka!
Mire a válasz a kagylóból:
- Rendben van, de akkor miért tetszett a tudakozót hívni?

678 pont

További viccek:

Csúnya

Az interneten megismerkedtem egy nővel. Kértem, hogy küldjön fényképet magáról. Küldött, de olyan csúnya volt, hogy beindult a vírusírtó program.

Egy feljelentés

Egy viszonylag új rendelet értelmében a pénzügyi tanácsadók, könyvelők kötelesek értesíteni az Országos Rendőr Főkapitányságot, ha gyanús pénzmozgást észlelnek ügyfeleiknél. Oknyomozó kollégánknak sikerült megszereznie az első ilyen jelentést és a választ:

"Tisztelt Rendőr Főkapitányság!

Ügyfelemnél, a Hét Gonosz Betéti Társaságnál az alábbi, gyanúra okot adó számviteli eseményeket észrevételeztem: Ügyfeleim, bár állításuk szerint Egyéb Gazdasági Tevékenységet Segítő szolgáltatást végeznek, költségként gyakran számolnak el baseball-ütőt, géppisztolylőszert és szamurájkardot, amit készpénzzel egyenlítenek ki a pénztárból. A múltkor pedig a bizonylati rend megsértésével vásároltak páncéltörő rakétát Csecsenföldön, amelyet a KERMI nem vizsgált be. Bevételük jelentős része fémhuszasokban realizálódik, amit általában román, végtagjaikat tekintve kihívásokkal küszködő vendégmunkások hoznak be nylonzacskóban. Hozzátenném, hogy gyakran a nylonzacskók eredete sem tisztázott. A beltag rendszeresen szabálytalanul írja alá a kimenő számlákat, bár igaz, hogy derékig leásva egy benzinkút mellett nem lehet könnyű írni. A pénzt egyébként, ami bejön a cégbe, sokszor korrupciós célokra fordítják, de erről - többszöri kérésem ellenére - sem hoztak számlát.

Kérem, hogy bejelentésem alapján intézkedni szíveskedjenek.

Tisztelettel:
Kovácsné Magdika
Egyéni vállalkozó, könyvelő"

***

"Tisztelt Kovácsné!

Köszönjük, hogy hozzánk fordult, bár egyelőre apparátusunk létszáma túlzottan alacsony ahhoz, hogy fel tudjunk lépni az ügyben. Levelét visszaküldtük ügyfelének, hogy érdemben tudjon nyilatkozni az Ön által felsorolt súlyos vádakról. Természetesen nevét anonymizáltuk, így K. M. egyéni vállalkozó, könyvelő néven valószínűleg védve lesz a további atrocitásoktól. Ha nem, munkatársaink havi átalánydíjért vállalják védelmét.

Köszönjük éberségét és sok sikert!
ORFK"

Hódítás trükkjei

Bunkógyereknek magyarázza az apja, hogy kell nőt felszedni.
- Fiam, ha a diszkóban megtetszik egy lány, odamész hozzá, megkérdezed akar e táncóni, ha nem, megkérdezed szomjas-é, ha az se, akkó fitogtatod neki az erődet.
Bunkógyerek le is megy a diszkóba, kinézi magának a lányt és odamegy hozzá:
- Szia! Jössz táncóni?
- Nem.
- Kő kóla?
- Nem.
- Tarkón vágjalak?!

Kőkorszaki anyós

Egyik ősember a másiknak:
- Vigyázz, egy kardfogú tigris épp most ment be az anyósod barlangjába!
- Na és? Miért féltsek én egy vadidegen tigrist?

- Közlegény! Miért nem megy már az az

- Közlegény! Miért nem megy már az az aggregátor?!
- Jelentem százados úr, nem működik, nincs benne kompresszió.
- A ku..............meg, hát ebben a laktanyában mindent ellopnak?!

Kohn elutazik

Kohn elutazik, megbízza a barátját Grünt, hogy figyelje a feleségét mert elég kikapós.
Másnap Grün látja, hogy a barátja felesége megy be egy hotelbe egy kapitánnyal. Rohan a postára táviratozni, írja a szöveget:
“Kohn barátom azonnal gyere haza, mert megdugják a feleséged.”
A postáskiszaszony kidobja:
- Maga piszok, hogyan írhat ilyet a táviratba? Mégis mit gondol majd, aki elolvassa?
Grün próbál telefonálni a barátjának, de nem tudja elérni.
Megy vissza a postára és mondja:
- Na kisasszony most ezt írja…
- Nem lesz disznó a szöveg? – kérdi a postásnő.
- Nem, írja csak:
“Etel a Hotelbe, kapitány a fotelbe, hitelbe hatol be. Textiláru föl, selyemáru le, szőrmeáru összevissza,
Kohn barátom gyere vissza!
Üdvözlettel: Grün!”

Csúszópénz

- Mi a különbség a csúszás és a mászás között?
- Csúszópénz van, de mászópénz nincs.

Sas és a szálloda

- Mi a különbség a sas és a szálloda között?
- Az, hogy a sas száll ide, száll oda, de a száloda nem sas ide, sas oda.