Ceausesceuék
Ceausesceu és a felesége azon tanakodnak, hogy legyen-e Romániában Playboy magazin.
- Szerintem ne legyen - mondja Elena.
- Miért ne?
- Hát hogy néznénk ki a címlapján anyaszült meztelenül?!
Ceausesceu és a felesége azon tanakodnak, hogy legyen-e Romániában Playboy magazin.
- Szerintem ne legyen - mondja Elena.
- Miért ne?
- Hát hogy néznénk ki a címlapján anyaszült meztelenül?!
- Egy ukrán, egy cigány, és egy román ülnek egy kocsiban. Ki vezet ??
- Hát a rendőr!
- Milyen a nemzetközi szerelem?
- ???
- Amikor egy orosz férfi, román nővel, magyar földön, perzsaszőnyegen, olasz hévvel, német alapossággal franciázik, majd skótul fizet, angolosan távozik, és amerikai penicillinnel kezelteti magát.
Mindkét csapat állóháborúvá merevedik most.
(Knézy)
Tipikus svéd kapus, beállt a kapuba, s véd.
(Hajdú B.)
Keegan már nagyon ideges, ott flangál a kispad előtt a ketrecében, az ő kis türelmi zónájában.
(Hajdú B.)
Abdullah próbálja meghúzni, helyette őt húzzák meg.
(Faragó)
Letolta a nadrágját, és ez nem volt valami szép látvány.
(Gundel Takács a román kapusról)
Mint egy romboló, odakúszik.
(Knézy, belga-holland vb meccs)
Mező rúgja ki a labdát a róla elnevezett mezőnybe.
(Vass István Zoltán)
Az ellenfél egyszerűen nem tud eljutnei a Porto kapujáig, pontosabban eltud, csak labda nélkül.
(Vitár)
A labdába bele tudott érni egy szemfüles belga láb.
(Deák Horváth Péter, Fradi-Anderlecht BL selejtező)
Benn maradt, ami kijött volna.
(Hajdu B. Maldini rosszul sikerült köpéséről, míg az arcán csorgott a nyál)
Elnézést, csak leesett a mikrofonom és felnyomtam magamnak.
(Faragó)
De nagy gólt lőttél Preisinger! Mondhatnám ez a Bélák napja, dehát ő nem is Béla, hanem Sándor.
(Siklós Erik, MTK-Vlagyikavkaz)
Dzurják a felső sarokba gurított.
(Gulyás)
A fekete fiú vezeti a labdát.
(Vitár, Afrika kupa)
Ezt gyorsan felírom, aztán folytathatjuk tovább a mérkőzést.
(Knézy)
Roberto Carlos feldobta magát, mint egy éjszakai pillangó.
(Gulyás)
Most nem akarok beleszólni, mert gyászszünet van.
(Knézy, portugál-magyar)
Lyukat rúgott, nagyon rossz megoldás!
(Knézy, UTE-Szeged)
Zamorano egy kicsit későn tette be, és nem is volt jó.
(Gundel Takács)
És most következzék a meccs, a riporter Fara.. de hiszen az én vagyok! A mérkőzést Hajdú B. István közvetíti.
(Faragó)
- Mit csinálnak a lusták Romániában?
- Semmit, Romániában leBuk-a-rest.
Két román beszélget Bukarestben:
- Ki kellene menjünk Amerikába dolgozni. Először kimegyek én és majd üzenek neked.
Meg is érkezik a levél. Ez áll benne:
- Testvér ne gyere ki, mert azt láttam a tegnap, hogy a sarkon két kutya marcangolt egy románt.
A másik visszaír:
- Testvér, én mégis kimegyek mert én azt láttam idehaza, hogy két román evett egy kutyát.
*Annál jobban fog világosodni meg.
*Nem itt vagyunk nem most éppen.
*Nem fogunk érkezni befejezni.
*Beírok az egész országnak egy intőt.
*Látott már volt már valaki Csehov darabot?
*Igazat értenek ezzel a mondattal?
*Úgy kivágom, hogy az ablak csukva marad!
*Nem fog ez jellemző lenni.
*Nem mondom még egyszer mondom.
*Meg fogjuk majd úgyis sok órán meg fogjuk beszélni.
*Melyik vers volt átnézni hazaadva?
*Arany apja vak volt, de visszanyerte a szemét.
*Mi az egyikben több van, mint a másikban?
*Ezt eljátszották itt mellettünk országos Romániában.
*Viccelőznek.
*Mulattatják az időt.
*A feleségével is csődbe ment.
*Kilépett a Petőfi Sándor társaságból, amit Petőfi Sándorról neveztek el.
*Miért nagyhatású ez?
*Ezért is Ady hát a konfliktus megnőtt.
*Ady közt van egy ilyen szakadék.
Két öreg székely, János és Pista sétálnak egy erdélyi kisvárosban. Hatalmas utazótáskát cipelő úriember szólítja meg román nyelven Jánost:
- Ne haragudjon, nem tudná megmondani, hogy hol találom a vasútállomást?
- Nem!- válaszol félvállról János és továbbsétálnak Pistával.
- De komám - szól Pista - nem kellett volna ennyire rosszindulatúnak lenned, hiszen bizonyosan idegen a városban és nem tudhatja hol van a vasútállomás!
- Amióta megszülettem azt hallom tőlük, hogy már 25OO éve itt vannak Erdélyben, tehát ha ilyen rég itt lakik, kell hogy tudja! - válaszol János.
Egyszer a románok nagy ásatásba kezdtek, hogy hátha találnak valamit, ami igazolja, hogy ők már a római-korban is ott voltak.
A szorgos munka meghozta gyümölcsét, találtak egy régi nagy kőtáblát a következő felirattal:
"Ave Cezar Vavan"
Megörülnek, hiszen kezükben a bizonyíték, így már nem érheti szó a ház elejét, csak a "vavan" szót nem értik, de a többi egyértelműen igazolja, hogy római-kori.
De a hiányzó részt majd a tudósok kitalálják, addig is a bukaresti nemzeti múzeumban a helye.
Jöttek is a látogatók, ám egyszer csak a sokaság arra figyel fel, hogy egy székely paraszt iszonyatosan röhög.
Oda is súgja neki a múzeumőr:
- No, te székely! Ne nevess ilyen hangosan, mert elvisz a Sekuritate.
De a székely csak nevet, és nem bírja abbahagyni.
Be is viszik kihallgatásra és kérdezik, min nevet ennyire.
- Hát, csak azon - mondja a székely - hogy nem az van oda írva "Ave Cezar Vavan", hanem az, hogy "A Véce Zárva Van".