Rádió
Két skót beszélget a kocsmában:
- Aztán elégedett vagy-e az új rádióval, amit vettél?
- Dehogy vagyok! Még olvasni sem lehet a fényénél.
Két skót beszélget a kocsmában:
- Aztán elégedett vagy-e az új rádióval, amit vettél?
- Dehogy vagyok! Még olvasni sem lehet a fényénél.
Három elítélt beszélget a börtönben:
- Titeket miért itéltek el? - kérdi az egyik.
- Elkötöttem egy autót, egymillió forintos kárt okozva. És te?
- Én loptam az állam pénzéből, kétmillió forintos kárt okozva.
- Hát te cimbora? Te mit csináltál?
- Én három millió forintos kárt okoztam.
- Na akkor te vagy itt a legjobb. Hogy csináltad?
- Hóvirágot szedtem.
- Miért nem keltek ki a szőke gazdálkodó csirkéi?
- Mert túl mélyre ásta a tojásokat.
A mai nap egy szomorú nap az életemben. Ma 5 éve, hogy elveszítettem a feleségemet.
Sose felejtem el azt a pókerpartit.
- Mi az? Piros és fetreng a hóban?
- Tökön rúgott Mikulás.
- Anyu! Kimehetek meggyet szedni?
- De Pistike! Hisz tél van!
- Tudom...Sál, sapka...
- Miért nyögdécsel a beteg mosolyogva a kórházi ágyon?
- Mert kielégítő az állapota.
(Vadkender) - What can there
(Hol van a WC?) - Hole one a wait say?
(Van két libám) - One Kate Lee bumm
(Alkatrész) - All cut race
(Hátsórész) - Hot show race
(Kicsengetnek) - Kitchen get neck
(Nyuszi van apród?) - New see one up road?
(Van hatvankét kecském) - One hut one Kate catch came
(Határozószó) - Hut are row Zoe saw
(Hány varjú van a vetésen?) - How war you on avatation?
(Szánkó) - Sun cow
(Disznóól) - This no all
(Két nomád tacskó van a bokron túl.) - Kate no mud touch cow one abock Ron tool.
(Bírlak!) - Beer lack!
(Szól anyu!) - Soul a new!
(Tapéta.) - Tap eat a.
(Fogpiszkáló.) - Fog peace call low.
(Tépett varjú van a fán.) - Tape at war you one a fun.
Mindenhol jó, de legrosszabb az iskolában!