További viccek:

Mozipénztárban

- Tessííík mondani, jáccák aztat a filmet, amiben a cigányok legyűzik
Bruszliiit?
- Nem!
- És aztat amiben a cigányok legyűűzik a Artur Király lovagjait?
- Azt sem!
- És aztat amiben a cigányok lesznek a világ urai?
- Nem, nem!
- Há, akkor mit játszanak?
- Azt amiben a cigányok nem kapnak segélyt, mert becsületesen élnek, és minden nap dolgozni járnak. A kölkeik pedig iskolába, óvodába.
A börtönökben pedig csak elvétve találni cigányt. Kérnek rá jegyet?
- Neeem! Utájjjuk a fantasztikus filmeket!

USA

A következő országok amelyeket az USA megtámad?
1. SVÉDORSZÁG mert az ABBA híresebb mint ELVIS.
2. SZLOVÉNIA mert az amcsik 80%-a nem tudja hol van.
3 SZLOVÁKIA mert összekeverik SZLOVÉNIÁVAL.
4 NÉMETORSZÁG a hecc kedvért.
5 MAGYARORSZÁG, hogy bebizonyítsák, hogy az F-14-SEK jobbak mint a GRIPPENEK.

A vonaton két férfi ül egymással szemben. Az

A vonaton két férfi ül egymással szemben. Az egyik panaszkodik a másiknak, hogy ő rosszul érzi magát, ha háttal kell ülnie a menetiránynak. A másik udvariasan felajánlja, hogy cseréljenek helyet. A vonat elindul, az udvarias utas pedig lehányja a másikat.
- Ember! Miért nem mondta, hogy maga is rosszul lesz, ha háttal ül a menetiránynak?
- Gondoltam, inkább én hányjam le magát, mint maga engem.

- Hogyan tudsz megszabadulni fölös 80

- Hogyan tudsz megszabadulni fölös 80 kilótól?
- Üsd agyon az anyósodat.

Napilap

- Az anyósom nagyon emlékeztet a kedvenc újságomra.
- Olyan érdekeseket közöl?
- Nem, mindennap megjelenik.

Hogy hívják...

- Hogy hívják az űrhajós űrkutyájának ürülékét?
- Kutyaszar.

Illemhely

- Milyen a szibériai WC?
- ???
- Két karó. Az egyikbe kapaszkodsz, a másikkal elüldözöd a farkasokat.

Az amerikai, az orosz meg a magyar arról...

Az amerikai, az orosz meg a magyar arról beszélgetnek, melyik hogy tartja meg a szolgálati titkokat.
- Én a feleségemmel szomszédos irodában dolgozom. Én nem tudom ő mit csinál, de nem is érdekel, ő nem tudja, én mit csinálok, de nem is érdekli. - így az amrikai.
- Én a feleségemmel szomszédos íróasztalnál dolgozom. Én nem tudom ő mit csinál, de nem is érdekel, ő nem tudja, én mit csinálok, de nem is érdekli. - mondja az orosz.
A magyar csak legyint:
- Én egyedül dolgozom az irodában. Fogalmam nincs, mit csinálok, de nem is érdekel.