- Képzeld mi történt!
- Képzeld mi történt! A Béla elment dolgozni.
- Tudtam, hogy pénzért mindenre képes.
- Képzeld mi történt! A Béla elment dolgozni.
- Tudtam, hogy pénzért mindenre képes.
- Hogy hívják a Thalesz által készített Terminátort?
- Körminátor...
Belép egy férfi a kocsmába, sántítva, karja felkötve, orra eltörve, arca tele sebekkel. Megszólítja az egyik ismerőse:
- Mi történt veled, haver?
- Összeverekedtem Kovács Pistával.
- Ne mondd! Puszta kézzel így elintézett?
- Nem, egy lapát volt a kezében a szemétládának, azzal ütött, ahol ért.
- Hát neked semmi nem volt a kezedben, hogy megvédted volna magad?
- De, volt. A feleségének a melle. Szép formás, de védekezésre nemigen alkalmas.
Hajtja a székely bácsi komótosan a szekerét. Egyszer csak lelassít mellette egy kocsi és kiszól a sofőr:
- Bácsi, nem tudná megmondani merre van a makaróni gyár?
- Nem tudom fiam.
A kocsi továbbhajt, a székely bácsi elgondolkozik, aztán utána kiált:
- Jóember, nem a tésztagyárat keresi?
A sofőr örömmel tolat vissza:
- De igen, tudja hol van?
- Dehogy tudom, fiam.
A második világháborúban a japán légierõ parancsnoka behívja az egyik pilótájukat:
- Katona, a parancsnokság választása Önre esett. Ön lesz az elsõ kamikáze pilóta!
- Értettem!
- Megkapja a japán légiflotta leggyorsabb gépét.
- Értettem!
- Felszáll 7000 méter magasra és az éj leple alatt megközelíti az amerikai hadihajóflottát.
- Értettem!
- Kiválasztja az amerikaiak vezérhajóját.
- Értettem!
- Aztán becélozza, és kikerülve a légvédelem lövéseit nekirepül, és a haza érdekében repülõgépének felrobbanásával megsemmisíti azt.
- Értettem!
- Katona, van kérdése?
- Igen, Uram, egy kérdésem lenne.
- Kérdezzen, katona!
- Maga teljesen meghülyült, bazzeg?
A foci homoe*****ától mentes, kemény játék, melyben nincsenek félreérthető helyzetek és kommentárok. Kivéve a következőket:
angol-portugál meccsen:
"középre betette" (mit?)
brazil-francia:
"volt egy kis kézimunka Makalele és Kaká között"
"odaléptek Henry-nak" (oda?!)
"mit kapott a feleségétől azért, hogy kiverték a spanyolokat"
"két ember viszont már sok volt neki"
"Kaká viszont nem őt választja" [nem szép tőle]
"Maluda nagyon aktív eddig" [és ezután?]
"ez hosszú lesz Maludának"
"ugyanezt megcsinálták a másik oldalról is"
"volt egy kis kézimunka is Thuramnál"
"hogy mennyit számítanak húsz centik?!"
német-olasz:
"Mertesacker inkább Lehmant választja"
"látnunk kell, Totti mennyire jól mozog"
német-portugál:
"Ronaldo gyönyörűen megy el!"
olasz-francia:
"Materazzi ölelte meg Maloudát"
"Abidale hosszú lába akadályozza meg"
"Del Pieronak rövid" [nem a méret a lényeg!]
"Gattuso négykézláb"
"Nagyon jó érzékkel hajolt le" [gyakorlat teszi a mestert]
brazil-francia meccsen:
"Ronaldinho fejpánt nélkül jobban megy" [de nem sokkal]
"Zidane nagyon él" [még szerencse, hogy nem csak kicsit]
olasz-francia:
"füstöl Zidane válla"
Természetesen ezek erőltetett félreértések.
A valóságban heteroszekszuális játkosokról volt szó, labda adás/vétel/passz/egyebek témában.
Késő éjjel érkezik haza a férj, s mentegetőzve mondja a feleségének:
- Ne haragudj rám, drágám, támadás áldozata lettem.
- Tényleg?
- Igen... Borzasztó szomjúság támadt rám.
Chuck Norris nem hord órát. Ő dönti el mennyi az idő.
Kovácsék a tóparton nyaralnak. Első este össze-vissza csípik őket a szúnyogok.
- Ha lekapcsolod a villanyt, akkor nem jönnek be - mondja Kovácsné.
Ám ekkor a szobába két szentjánosbogár repül be.
- Látod? Ez sem használ semmit - elégedetlenkedik a férj. - Az átkozott vérszívók most zseblámpával jönnek.