- Jean, miért tett kolbászt a teámba?

- Jean, miért tett kolbászt a teámba?
- Nem tettem, uram.
- Akkor meint a bilit ittam ki.

1 014 pont

További viccek:

A zsidó hitközségbe fiatal rabbit küldenek. A

A zsidó hitközségbe fiatal rabbit küldenek. A hívek megkérdezik a főrabbit, mi a véleménye róla.
- Ez a fiú egy személyben Salamon király, Mózes és Arisztotelész.
A hívek azonban azt tapasztalják, hogy az új rabbi könnyelmű, csélcsap és beszélni se tud rendesen. Kérdőre vonják a főrabbit, miért dicsérte előttük.
- Csak az igazat mondtam - válaszolta. Szoknyabolond, mint Salamon király, dadog, mint Mózes és úgy tud héberül, mint Arisztotelész.

Egy szöszi nagyon válogat a cipőboltban,

Egy szöszi nagyon válogat a cipőboltban, mindig visszatér ugyanahhoz a modellhez.
- Mondja, tényleg divatos ez a cipő? - kérdezi századszor az eladót.
- Az volt, legalábbis amikor elkezdte próbálni.

Fekhely

- Mi a protézisből készített fekhely?
- ???
- Fogalom.

Szépség

Hárman, egy spanyol, egy francia és egy német arról beszélgetnek, hogy melyikük nyelve a szebb.
- A pillangó spanyolul maga a muzsika: "Mariposa" - áradozik a spanyol.
- Igen, nem rossz, de franciául még sokkal szebb: "Papillion".
- Nem értem, mi bajotok van azzal, hogy "Schmetterlink"? - méltatlankodik a német.

Vadászat

Arisztid üres kézzel jön haza a vadászatból.
- Na mi az, nem lőttél semmit? - kérdi a neje.
- Dehogynem.
- Akkor miért nem hoztad haza?
- Ugyan! Nem vagyunk mi kannibálok.

Szigetelés

- Tudtad, hogy Győzikét rosszul szigetelték?
- Hogy-hogy?
- Állandóan Beázik.

Aki tanult latinul, és hozzászokott a...

Aki tanult latinul, és hozzászokott a ragozásokhoz, az könnyen elsajátíthatja a német nyelvet. Az elsõ órán a tanár rögtön az elején elkezdi magyarázni:
- Der, des, dem, den, die. És utána... csak így tovább.
Pofonegyszerû!
Hogy meggyõzzelek, vegyünk egy egyszerû példát. Elõször is fogunk egy német könyvet, egy csodálatos dortmundi kiadású, textilkötéses darabot, ami a hottentották (németül Hottentotten) szokásait tárgyalja. Ebbõl megtudhatjuk, hogy a kengurukat (Beutelratten) elfogják, és bezárják õket olyan ketrecekbe (Kotter), amiket ponyva (Lattengitter) fed, hogy megvédjék õket az idõjárás viszontagságaitól. Egy ilyen ketrecnek az a neve, hogy ponyvával lefedett ketrec (Lattengitterkotter), és amikor a kenguru is benne van, azt úgy hívják, hogy Lattengitterkotterbeutelratten, azaz kenguru a ponyvával lefedett ketrecben.
Egy napon a hottentották õrizetbe vettek egy gyilkos (Attentäter), azzal a váddal, hogy megölt egy anyukát (Mutter), aki hottentotta volt (Hottentottenmutter), és akinek a fia buta és dadogós volt (stottertrottel). Ezt az anyukát németül úgy hívják, hogy Hottentottenstottertrottemutter, a gyilkosa pedig Hottentottenstottertrottemutterattentäter. Becsukták egy egy kenguruketrecbe (Beutelrattenlattengitterkotter), de a fogoly sajnálatos módon megszökött.
Amint ezt észrevették, el is kezdték felkutatni, és hamarosan rohant a becsületes megtaláló (egy hottentotta katona), hogy ezt ordítva közölje fõnökével:
- Elfogtam a gyilkost! (Attentäter)
- Melyiket? - kérdezi a fõnök.
- Lattengitterkotterbeutelrattenattentäter-t! - válaszolja a katona.
- Hogyhogy a gyilkost, akit a kenguruketrecbe zártak?
- Hát - válaszolja kicsit nehézkesen a legény - Hottentottenstottertrottemutterattentäter-t. - Ó, Scheisse, mondhattad volna az elején, hogy elfogtad a Hottentottenstottertrottemutterlattengitterkotterbeutelrattenattentäter-t!
Amint az szabad szemmel is látható, a német nyelv igazán egyszerû...

Hogy hívják az 1 buzit? 1 buzi.Hogyhívják a 2

Hogy hívják az 1 buzit?
1 buzi.
Hogyhívják a 2 buzit?
Duó.
Hogy hívják a 3buzit?
Trió.
Hogy hívják a 4 buzit?
Kvartett.
Hogyhívják az 5 buzit?
Backstreetboys.